ترجمه آسان وسریع | دسته بندی غذادستوارت طبخ آشپزایرانی| Daste bandi ghazahaye irani
گزيده اي از : ترجمه آسان وسریع
تبلیغات - Tablighat - Advertise
داستان کوتاه کلاسیک | ادبیات انگلیسی

بهترین داستان های کوتاه کلاسیک را از این لینک دانلود کنید :

http://www.world-english.org/stories.htm



نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:58
دیکشنری خوب کدام است ؟ | نکات کلیدی یادگیری زیان

ديکشنری‌هاي انگليسي- انگليسي


هرگاه صحبت از ديکشنري مي‌شود، معمولاً شما به ياد يک ديکشنري دوزبانه مي‌افتيد. مثلاً ديکشنري انگليسي- فارسي يا انگليسي- آلماني. ولی يک نوع ديکشنري ديگر هم وجود دارد: يک ديکشنري انگليسي- انگليسي (تک‌زبانه).
چنين ديکشنري‌اي تنها به زبان انگليسي نوشته شده است. لغات انگليسي ترجمه نشده‌اند،‌ بلکه به زبان انگليسي "تعريف" شده‌اند.
به دلايل زير، ديکشنري‌هاي انگليسي- انگليسي از ديکشنري‌هاي دوزبانه بهتر است:
تعاريف انگليسي، همان عبارات واقعي انگليسي با گرامر و لغات هستند. اگر شما آنها را بطور منظم بخوانيد، به طور خودکار گرامر و لغات را بخاطر می‌سپاريد.
تعاريف انگليسي موجب يادگيري بيشتر شما می‌شود. شما اغلب به دنبال لغتي خواهيد گشت که بخشي از تعريف لغتي ديگر بوده است. براي مثال، اگر کلمه naughty را در ديکشنري بيابيد، ممکن است با عبارتي اينچنين روبرو شويد:
".If you say that a child is naughty, you think that he or she is behaving badly or is disobedient"
اگر شما معاني لغات disobedient و behave را ندانيد، به دنبال آنها نيز خواهيد رفت، يعني بجاي يک کلمه، شما سه کلمه می‌آموزيد!

از استفاده از يک ديکشنري انگليسي- انگليسي باکي نداشته باشيد. اگر شما بتوانيد متون ساده زبان را بخوانيد، قطعاً تعاريف موجود در يک ديکشنري انگليسي- انگليسي را نيز خواهيد فهميد.

ديکشنری‌هايي براي زبان‌آموزان و براي افراد بومی


دو نوع ديکشنري انگليسي- انگليسي وجود دارد: ديکشنری‌هايي براي زبان‌آموزان و ديکشنری‌هايي براي کساني که انگليسي، زبان مادري آنهاست. ديکشنری‌هاي نوع دوم، توسط خود آمريکايی‌ها، بريتانيايی‌ها، و ... براي يافتن معاني لغات بسيار مشکل نظير tintinnabulation مورد استفاده قرار می‌گيرد. ديکشنری‌هاي زبان‌آموزان مورد استفاده اشخاصي است که در حال فراگيري زبان انگليسي بعنوان زبان دوم می‌باشند.
ديکشنری‌هاي بوميان، معمولاً نسبت به ديکشنری‌هاي زبان‌آموزان حاوي لغات بيشتري است، ولي تعاريف آن پيچيده است و جملات نمونه و مثالهاي کمتري دارد. از اين رو، اولين ديکشنري شما بايد يک ديکشنري مخصوص زبان آموزان باشد. بعداً، شما به ديکشنری‌هاي ديگري نيز احتياج پيدا خواهيد کرد؛ مثلاً يک ديکشنري افعالي چندتايي و يک ديکشنري بزرگ براي افراد بومي.

ديکشنريهاي نرم‌افزاری

اگر امکان دارد، يک ديکشنري نرم‌افزاري را بجاي نسخه چاپ شده آن، تهيه نماييد. در زير به دلايل اين کار اشاره می‌شود:
جستجوي ساده. ديکشنريهاي نرم‌افزاري شما را قادر می‌سازند تا عمل جستجوي لغات را بسيار سريع انجام دهيد. تايپ کردن يک کلمه با صفحه کليد، بسيار بسيار سريعتر از گشتن در ميان صفحات يک کتاب بزرگ سنگين است.
کپي آسان. شما می‌توانيد مجموعه‌اي از تعاريف را در يک جا جمع کنيد و از آنها استفاده نماييد.
فايلهاي صوتي. در بسياري از ديکشنری‌هاي نرم‌افزاري شما می‌توانيد به اصواتي گوش دهيد که طرز تلفظ يک کلمه را به شما نشان می‌دهد. اين اصوات نمی‌تواند جاي نوشتارهاي فونتيک را بگيرد (به ادامه مطلب توجه فرماييد)، ولي قطعاً اين يک ويژگي ممتاز و مفيد است.
اطلاعات بيشتر، طرح واضحتر. ديکشنری‌هاي چاپي فضاي محدودي دارند، و به همين دليل است که با يک فوت ريز چاپ می‌شوند و طرح آنها بسيار شلوغ است. يک ديکشنري رايانه‌اي فضاي بيشتري دارد، لذا می‌تواند اطلاعات بيشتري در اختيار بگذارد (براي مثال، جملات نمونه بيشتر) يا همان اطلاعات را بطريقي روشنتر ارائه نمايد (فونت بزرگتر، فضاهاي خلوت، ...).

چرا جستجوي سريع تا اين حد مهم است؟ زيرا اگر مايليد تا زبان انگليسي را بخوبي فرابگيريد، بايد بدنبال لغات زيادي بگرديد، و يک ديکشنري چاپي شما را بتدريج از اين کار دلسرد مي کند. شما می‌خواهيد معني لغتي را بيابيد، به کتابي عظيم الجثه با 1500 صفحه نگاهي می‌اندازيد و با خود می‌گوييد: "اه... بي خيال!"، و شما هرگز آن لغت را ياد نمی‌گيريد. يکبار که سهولت کار با يک ديکشنري نرم‌افزاري را ديديد، هر هفته به هزاران لغت مراجعه خواهيد کرد و زبان انگليسي شما رشد چشمگيري خواهد داشت.



نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:39
ریشه های نام های انگلیسی | فرهنگ و آداب و رسوم

در اینجا میتوانید نام های اشخاص انگلیسی زبان را وارد کرده و در مورد ریشه تاریخی آن اسم اطلاعات دریافت کنید :

http://www.behindthename.com


نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:38
تقویت قدرت شنیداری | داستان


یک سایت بسیار عالی که با استفاده از داستانهای کوتاه و جالب باعث بهبود مهارت شنیداری انگلیسی شما خواهد شد :

http://www.shortstoryradio.com/



نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:37
اشعار زیبا | شعر



۱۸۰ شعر ساده و زیبای انگلیسی با توضیحات :

http://www.loc.gov/poetry/180/p180-list.html


نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:36
گفتاری از نهج البلاغه ( A message from Nahjul Balaghah ) | سخنان بزرگان

نشانه هاي مومن واقعي :

مومن واقعي دانش و شكيبايي را با هم به كار مي برد ، با مردم آميزش دارد تا دانش او زياد شود . مومن وسيله معاش خود را از راه پاكيزه و شايسته فراهم مي كند . اگر در مقام پرسش بر مي آيد ، منظورش فهميدن است . سكوت را اختيار مي كند تا از لغزش ها سالم بماند . از زورگويي و ناداني و دروغ مي پرهيزد و خود را از اين ناشايستگي ها بر كنار مي دارد . پرده كسي را نمي درد [ آبروي كسي را به خطر نمي اندارد ] راز كسي را بر...نمي سازد و در اسرار مردم امين است . امانت دار است . از كمك با ياران خود كوتاهي نمي كند . اگر از كسي خوبي ديد از آن ياد مي كند [ و سپاسگزار است ] . بسيار بخشنده است بي آنكه اسرافگر باشد و زياده روي كند . نسبت به در ماندگان بسيار مهربان و دلسوز است . در هر مشكلي مي توان به ياري او دل بست .

Signs of a faithful believer :

The faithful believer mixes conscience with patience in his behaviour . He communicates with people in order to increase his knowledge . He earns his livelihood in an honorable manner . He asks everybody to increase his knowledge and keeps silent to avoid mistakes . He avoids coercion , ignorance , lies and keeps always himself from evils . He does not divulge the secret of others . He does not inquire into the secret affairs which does not concern him . He is honest and is trustworthy . He helps those who have helped him . If any person does good to him he remembers it and he is grateful to the doer . He is generous , without prodigality and wastings . He is kind and compassionate to the poor and weak persons , and anyone could expect his help in the difficulties .

 


نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:34
لیستی از دارالترجمه ها | دارالتجمه

برای دسترسی به لیستی از درالتجمه های بروی لینک زیر کلیک کنید 

لیست دالترجمه های


همچنین در ادامه مطلب شما به لیستی از دارالتجمه ها دسترسی خواهد داشت


ادامه مطلب
نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:25
دیکشنری آنلاین شش زبانه | دیکشنری آنلاین
در این قسمت شما به دیکشنری آنلاین شش زبانه دسترسی دارید :

ديکشنري انگليسي <--> فارسي  
ديکشنري انگليسي <--> آلماني 
ديکشنري انگليسي <--> ايتاليايي 
ديکشنري انگليسي <--> فرانسه 
ديکشنري انگليسي<->اسپانيايي 

برای دسترسی به دیکشنری های فوق لطفا اینجا کلیک کنید

نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:12
تلفظ صحیح حروف انگلیسی | تلفظ کلمات
اگر در یک کشور انگلیسی زبان زندگی می کنید یا برای تفریح به آن سفر کرده اید حتما برخودهایی داشته اید که در بعضی موارد ( بسته به تسلط شما به زبان ) دیگران حرف شما را متوجه نمی شوند ، شما از دیدگاه خود جمله را درست میگویید و حتی کلمات ولی مجبوریید بارها آن را تکرار کنید ، دلیل اصلی این موضوع عدم تلفظ صحیح میباشد در انگلیسی نیز مانند هر زبان دیگری لغات بسیاری وجود دارد که تلفظ آنها نیاز به دقت زیاد و تمرین بسیار دارد ، این موضوع هیچ ربطی به تسلط شما به زبان ندارد و در اصطلاح لحجه شما میباشد برای رفع این مشکل ما برآنبم تا تلفظ تمام کلمات انگلیسی را در این مجموعه بصورت رایگان قرار دهیم .
نوشته شده توسط پویا در 15 مهر 1387 ساعت 22:10
تبلیغات - Tablighat - Advertise
تفال - Tafaol - به سه زبان - in Three languages - فارسی - finglish - English | مقدمه

قابل توجه علاقمندان به شعر حافظ لازم پيش از تفال مجدد :
1- پنج صلوات بفرستيد
2- سوره حمد را خلوص نيت بخواندي
3- بر شهداي اسلام صلوات بفرستيد
4- ضمن خلوص قلب نيت کنيد
5- از قبل صفحات زوج و فرد را درنظر بگيريد و آنگاه ديوان را بگشاييد.

1- Dispatch Five Salavat
2- Read Sura Hamd with Sincerity
3- Dispatch salavat for Quran martyrs
4- the purity of your intentions Heart
5- before even and odd pages, and then consider the open court.

لطفا دیدگاه ارزشمند خود در خصوص ترجمه آسان وسریع بفرمایید
نوشته هاي پيشين
:: توجه :: براي مشاهده هر پوشه يا مطلب کافيست بروي عنوان آن کليک نمائيد تا باز يا بسته شود
صفحات: [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  22  
صفحه بعدي - صفحه شانسي - صفحه قبلي
ليست برچسبهاي وبلاگ
and - deutsche - بی‌قاعده - کودکان - eye - لهجه - مولانا - مدت - blick - زمان - پوشاک - توضیحات - شویم - درآمدی - اسامی - can - grammer - مقالاتی - آنلاین - تمرین - تاف - wall - american - fun - استمراری - دانلود - روی - take - houses - هوش - indefinite - خانگی - boat - live - آموز - قیاسی - اعدادnumerals - ielts - تلفظ - توان - لغات - your - until - line - زیبای - بدن - ۱۸۰ - جهت - اهلی - پیش - درس - گذشته - برجسته - حشرات - esl - کمکی - ادبی - کوتاهی - نظرسنجی - رشته - going - object - they - وسایل - بخشیم - موبایل - نگاری - باید - head - ریشه - italiano - کوتاه - صوتی - chickens - doing - است - die - چامسکی - story - ghadir - قرن - نوشتار - خانواده - شنیداری - fly - نقل - تست - leg - off - های - رباعیات - translation - تصویری - نام - features - معرفی - نامعین - lamb - سایت - طریق - بهبود - لیستی - drive - ماشینی - moon - adjectives - پایه - voice - فهرست - das - مفرد - افعال - got - مقاله - alfabeto - balaghah - تفضیلی - تاریخ - preposition - دارد - beautiful - روشهای - thumbs - اساس - هها - مشکل - ajectives - ساده - شعر - past - اماکن - feel - خواندن - lingua - آمریکاپی - دلایل - cake - کلاسیک - ایا - pre - واژه - لینک - prefix - نوشتن - hat - بیستم - نماها - making - انلاین - pronounciation - داستانهای - نویسنده - letters - مشهور - piece - basilari - حیوانات - کمیت - پسوند - سازی - مربوط - short - واژگان - همزمان - دارنده - count - مقدار - glass - زبانشناسی - خانه - البلاغه - متن - جدول - تفاوت - آموزشی - down - weather - آمریکایی - circe - کدام - دارالترجمه - morphology - like - idiom - اشتباهات - انسان - منتخبی - com - ipa - content - مجهول - چرا - informal - holy - ترجمه - اشکال - suffixes - زیبا - lost - برخی - پیشوند - نتایج - time - حال - استرس - خوب - italiana - صفت - یادگیری - شناسی - shoot - رایگان - کریم - prache - must - قدرت - معین - همه - axe - علمی - کامل - فانتزی - رنگها - آنها - بگیریم - first - dogs - fish - finger - آشپزخانه - creature - let - شمارش - کلمات - speak - نما - قیدها - who - الفبای - صوری - متون - bag - فرهنگ - blue - اولین - expressions - نشانه‌های - خواندنی - something - golden